Offenbar hat Terry Pratchett während der Dreharbeiten die Rolle des "Scheibenwelt-Experten" auf dem Set übernommen. Wie bereits in der Vergangenheit geht er auf die Problematik des Kürzens seiner Bücher oder Änderungen in der Handlung ein. Ihn rege es oftmals auf, wenn Änderungen vorgenommen werden, er müsse aber oftmals anerkennen, dass das andere Medium Fernsehen andere Mittel nutzen müsse. Terry Pratchett erzählt vor einem kürzlichen Anruf von jemandem, der ein Scheibenwelt-Buch habe kürzen müssen. Dieser habe eine Passage gefunden, die "ein wenig unsinnig" sei und problemlos gestrichen werden könne. Erst später habe der Anrufer festgestellt, dass gerade diese Passage die Basis für die gesamte Handlung darstellt. Etwas ähnliches sei fast bei "Going Postal" geschehen, als das Team den Satz "The falling angel meets the rising ape" streichen wollte, der zentrale Bedeutung für das Buch besitzt.
Rod Brown, Produzent der Verfilmung durch die Mob-Company wird damit zitiert, dass es sehr schwer gefallen sei, die sehr guten Dialoge des Romans zu kürzen.
Offenbar kam es bei der Verfilmung von "Hogfather" sogar beinahe zu einem Zerwürfnis wegen einer Kürzung des Textes. Mittlerweile sei das Verhältnis zwischen Filmteam und Terry Pratchett aber wieder in Ordnung und der Autor habe nur "winzige" Probleme mit der Verfilmung .
Er beurteilt die Arbeit an einer Fernseh-Verfilmung angenehmer als bei einer Hollywood-Produktion. Es sei weniger Geld, dafür aber mehr Einfallsreichtum vorhanden. Pratchett spielt hier möglicherweise auf die Verfilmung der "Nomen"-Trilogie (engl. Titel Bromeliad) an, die seit Jahren mal für tot erklärt, mal Monate später wieder aus der Versenkung auftaucht (aktueller Stand hier ist offenbar, dass die Verfilmung evtl. November 2012 kommt - vorausgesetzt, sie kann sich gegen 2 konkurrierende Projekte innerhalb von Dreamworks durchsetzen).
Ein weiterer Teil des Artikels beschäftigt sich mit der Besetzung von Going Postal. Terry Pratchett zeigt sich besonders erfreut über die Besetzung der Rolle der Journalistin Miss Cripslock, die von Tamsin Greig gespielt wird.
Am Ende beschäftigt sich der Text mit dem Tod von Terry Pratchetts Mutter vor 14 Tagen. Obwohl Terry Pratchett versuche mit einem Scherz über das Thema hinweg zu gehen, sei ihm die Trauer anzumerken. Der Todesfall sei auch dafür verantwortlich, dass sich die Fertigstellung des neuesten Scheibenwelt-Romans "I Shall Wear Midnight" (im Artikel erstaunlicherweise als "The colour of midnight" bezeichnet) verzögert habe.
Den Original-Artikel findet ihr auf der Webseite des Independent.




